16 de octubre 2008
Después de pasar la noche en un hotel de Dharamsala llegamos a lo que se denomina “la pequeña Lhasa” [Lhasa es la capital del Tibet] donde nos dio la bienvenida el reverendo Geshe Lhakdor, director de los archivos tibetanos, que fue por muchos años intérprete del Dalai Lama y estuvo con él en Santiago de Chile. Tenemos un pequeño departamento junto a la comunidad de monjes y de alumnos del idioma tibetano y del budismo que pululan esta “Little Lhasa”.
Después de almuerzo tuve una reunión con el director para coordinar mi trabajo en los archivos y las conferencias que daré mientras esté como “scholar in residence”. Junto con Lhakdor visité todas las dependencias de los archivos y museo y conocí al dedicado personel que trabaja en estos archivos. Me encontré con Roberto, un académico italiano, que está trabajando junto a un equipo tibetano de traducción y la verdad es que desde el comienzo me sentí muy en casa. Lhakdor llegó por la tarde con una tetera eléctrica y un té tibetano que me curó de un dolor de garganta y trajo una marioneta para mi hija Sara que estaba cansada y con problemas estomacales.
Mis primeras impresiones fueron de la bienvenida cordial y amistosa de los tibetanos y al mismo tiempo de las opiniones positivas de mi investigación y escritos acerca de la historia del Tibet. Será un gran honor el trabajar en los archivos y dar dos conferencias en la presencia de académicos tibetanos que saben mucho más de estos temas que yo.
La noche colmada de sonidos diferentes, el ladrido de los perros que parecen olfatear los leopardos de la nieve [snow lions] que me decían que habían bajado en los últimos días y rondaban el monasterio ubicado más arriba que los archivos. Es un privilegio el poder estar estudiando textos del budismo tibetano en el centro cultural e intelectual del Tibet que por razones políticas sigue localizado en la India.
17 de octubre 2008
Comencé a trabajar en los archivos de la Library of Tibetan Works and Archive, particularmente el tema de la formación de las comunidades tibetanas en la India [settlements]. Por la tarde visité el templo budista y conseguí esas comodidades tan necesarias para visitantes: agua embotellada y papel confort.
La Library of Tibetan Works cuenta con una cantina donde he ido a todas las comidas y una central de computación donde he podido consultar los correos electrónicos a través del internet.
De las comidas tibetanas lo que más me ha gustado es el pan tibetano que se parece mucho a las sopaipillas pero está preparado en el horno.
18 de octubre 2008
Continué mi trabajo en los archivos y a las 3 de la tarde di mi primera conferencia en el salón de conferencias de la Library of Tibetan Works and Archives. Tema: Tasong-kha-pa y los comienzos de la historiografía tibetana. Fue una ocasión muy agradable y la sesión fue presidida por el director de los archivos Rev. Geshe Lhakdor. Una sesión de preguntas fue seguida por una taza de té.
Saturday, October 18, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment